Leita ķ fréttum mbl.is

Bloggfęrslur mįnašarins, janśar 2012

Kolröng greining fjįrmįlarįšherra.

,,............atvinnuleysi hafi lękkaš um 1 prósentustig og kaupmįttur launa hafi hękkaš um 3,7% į einu įri." 
 
Ķ landi eša ķ hagkerfi, žar sem minnkandi atvinnuleysi mętti rekja til fjölgunar starfa, žį vęru žetta jįkvęšar fréttir af efnahagsbata.
 
 Stašreyndin er hins vegar sś, aš žrįtt fyrir minnkandi atvinnuleysi, žį fer störfum fękkandi.  žaš žżšir einfaldlega bara eitt, aš žaš er brottfall/flótti fólks af vinnumarkaši. 
Žau störf sem ķ boši hafa veriš, hafa žvķ veriš störf sem losnaš hafa, vegna žess aš fólk sagt upp starfi hér į Ķslandi til žess aš freista gęfunar annars stašar, eša žį fariš ķ skóla.
 
 Žaš žżšir svo, sé žetta tekiš ašeins lengra, aš fęrri einstaklingar greiša tekjuskatt og sį skattstofn minnkar, sem og skattstofn neysluskatta, žar sem aš žvķ fólki sem greišir žį skatta, fer fękkandi.  Žaš žżšir svo minni tekjur rķkissjóšs.
 
Žaš aš ętla sér svo aš eigna sér einhver heišur af kaupmįttaraukningu, er ķ besta falli vafasamt.  Nema aušvitaš aš žau loforš sem rķkisstjórnin gaf og sveik svo um leiš, séu einhver afrek, sem hreykja sér ber af.
 
 Ein meginįstęša žess aš ,,hęgt" var aš hękka laun jafnmikiš og raunin varš, var jś aš rķkisstjórnin lofaši żmsum umbótum, bęši vinnandi fólki og fyrirtękjunum ķ landinu til hagsbóta.  Žau loforš hafa reyndar fęst veriš efnd og varla hęgt aš merkja aš til standi aš efna žau.
 
Žaš er žvķ nokkuš ljóst aš viš žessar ašstęšur, veršur mörgum fyrirtękjum žaš ómögulegt aš standa viš gerša kjarasamninga nema, meš žvķ aš draga saman seglin, sem žżšir į mannamįli,  aš fólki veršur sagt upp, vegna žess aš störfum fękkar. 
 
Žann stöšugleika, sem veriš hefur į vinnumarkaši, žrįtt fyrir kreppuįstand, er ekki rķkisstjórninni aš žakka, sem ķ tvķgang į kjörtķmabilinu hefur svikiš žį samninga sem hśn hefur gert viš ašila vinnumarkašsins.
 
Žaš eru žvķ miklu fremur ašilum vinnumarkašsins sem žakka ber fyrir žann stöšugleika, sem žó er žrįtt fyrir allt.  Enda hafa žeir ašilar, sżnt af sér ótrślega žolinmęši gagnvart rķkisstjórninni og svikum hennar.
 
 Žessi žolinmęši, žarf žó kannski ekki aš koma neitt į óvart, alla vega hvaš annan hluta svokallašra ašila vinnumarkašsins varšar, verkalżšshreyfinguna.  Enda er verkalżšsforystan, sterkur póstur ķ baklandi rķkisstjórnarinnar, žvert į hag umbjóšenda sinna. 

mbl.is Merki um batnandi hag
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Fleygur Samfylkingar ķ įbyrgš og skyldur įkęruvalds.

Žaš er ekki hęgt aš bera landsdómsmįliš viš nokkuš annaš žingmįl, eša önnur mįl yfirhöfuš.

Ķ žvķ mįli var Alžingi ,,sett" ķ hlutverk įkęruvaldsins, sem žaš vissulega er ķ, žangaš til aš dómur fellur, eša ekki, eins og er um hvert annaš įkęruvald.

Įkęruvaldinu fylgja żmsar skyldur, eins og t.d. įkęra EKKI, nema žaš telji aš meiri lķkur en minni séu į sakfellingu.

Įkęruvaldiš, eša hluti žess, į ekki og MĮ EKKI ,,hlķfa hluta grunašra vegna eigin hagsmuna, hvort sem žeir séu pólitķskir, eša einhverjir ašrir.

Žó nokkrir žeirra er kusu ķ žessu landsdómsmįli, meš žvķ aš įkęra alla, finnst einnig aš hluti įkęruvaldsins hafi brugšist skyldum sķnum. Žessir ašilar eru žvķ fylgjandi žvķ, aš įkęruvaldiš taki mįliš upp og endurskoši afstöšu sķna aš nżju. Aš žvķ leiti sem žaš er hęgt. Aš vķsu er ekki hęgt aš endurtaka atkvęšagreišsluna ķ heild sinni žar sem, mįl hinna žriggja er kosiš var um eru fyrnd.

Hins vegar er hęgt aš leišrétta, ef vilji stendur til, hluta ,,mistakana" eša öllu heldur žį vanrękslu įkęruvaldsins, aš hluti įkęruvaldsins, hafi beitt sér fyrir žvķ aš hluta grunašra hafi veriš ,,hlķft" vegna pólitķskra hagsmuna.


mbl.is Landsdómsmįliš fleygur ķhaldsins
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Upplżsingafulltrśi, rangt starfsheiti?

Žaš hlżtur aš teljast merkilegt yfir mešallagi, aš stjórnvald (rķkisstjórn) beiti sér fyrir slķkum lagabreytingum, aš rįša megi upplżsingafulltrśa rķkisstjórnar meš sama hętti og ašstošarmenn rįšherra eru rįšnir.

Žaš telst hins vegar fįranlegt og ķ algjöru ósamręmi viš stefnu stjórnar, sem hefur opna og gagnsęja stjórnsżslu aš leišarljósi og segist vilja upplżsta umręšu ķ žjóšfélaginu, um žau mįl sem efst eru į baugi hverju sinni.

En lķklega žarf aš gera meira en gott žykir, til žess aš hęgt sé aš rįša ,,upplżsingafulltrśa" viš hęfi. 

 Rįša mį af framgöngu Jóhanns Haukssonar, t.d. ķ Icesave-mįlinu, aš žar fari mašur sem taki mįlstašinn fram yfir stašreyndir mįls.  En opin og upplżst umręša byggist jś į stašreyndum mįls, en ekki į mįlstaš žess sem fyrir henni stendur.

  Spyrja mį aš ofansögšu, hvort upplżsingafulltrśi sé ķ rauninni rétt starfsheiti? Enda hefur sś upplżsingamišlun sem Jóhann hefur stundaš af grķšarlegri ,,sannleiksįst", oftar en ekki veriš įróšur fyrir mįlstaš, einhverra hagsmunahópa eša stjórnvalda,  klęddur skikkju óhįšrar og hlutlausrar blašamennsku.

Kannski vęri  bara réttast aš kalla embętti Jóhanns įróšursmįlarįšherra/fulltrśa rķkisstjórnarinnar.
Įróšursmįlarįšherra lķkt og rķkisstjórnir įkvešinna stefna og isma, sem ég nefni ekki til žess aš komast hjį įkęru, hafa gjarnan į sķnum snęrum.


mbl.is Nżr upplżsingafulltrśi stjórnarinnar
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Ótrśleg įlyktun Noršan-krata.

Śr įlyktun žeirra Noršan-krata:

 

„Undirritašir lżsa ennfremur furšu sinni į aš žingmenn okkar ķ kjördęminu sįu enga įstęšu ķ žessu viškvęma mįli til aš ręša afstöšu sķna viš stušningsmenn flokksins rétt eins og hśn sé žeirra einkamįl."

 Var žaš ekki annars svo aš žingmenn flokksins greiddu  ekki atkvęši samkvęmt ,,flokkslķnu" ķ landsdómsmįlinu? Žannig aš afstaša hvers žingmanns flokksins var hans ,,einkamįl", žangaš til hann greiddi atkvęši.  Eša var ,,flokkslķnan" kannski aš lįta atkvęšagreišsluna, fara eins og hśn fór? 

Enn fremur segir:

 

,,Opin og gagnsę umręša er undirstaša žess aš flokknum takist aš nį žvķ markmiši aš skapa lżšręšislegra žjóšfélag meš opinni og skapandi umręšu.“ 

 Žaš aš hafna frįvķsun į tillögu Bjarna, getur vart talist annaš, en aš hafa viljaš skapa opna og gagnsęja umręšu um mįliš.  Jafnvel žó hśn kęmi  illa viš marga.  

 Žaš er eitthvaš svo ,,kratķskt"  aš krefjast umręšu og rökręšu, en beita svo öllum tiltękum rįšum , til žess aš komast  undan umręšunum og rökręšunum.  Sér ķ lagi, ef umręšuefniš kemur viš kauninn.  

    


mbl.is Gagnrżna žingmenn flokksins
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Upplżsandi heift.- Spįin sem ręttist.

Žaš er  aš ég hygg, įn žess aš fabślera mikiš,  hęgt aš segja aš žessi reiši, heift og nįnast hatur  žingmanna stjórnarflokkanna śt ķ samflokksmenn sķna og rįšherra, undnfarna daga sé upplżsandi.

 Nįnast er hęgt aš sį žvķ föstu, aš nišurstašan ķ atkvęšagreišslunni um žaš hverja skildi kęra fyrir landsdómi hafi veriš fyrirfram įkvešin, af stjórnarflokkunum. 

Fęstir žeirra stjórnaržingmanna, viršast ekki vilja meštaka žį stašreynd, aš Alžingi er įkęruvaldiš ķ landsdóms mįlinu og hefur žar af leišandi sömu skyldur og hvert annaš įkęruvald.  Ein af žeim skyldum er  endurmeta žaš mįl sem er fyrir dómstólum hverju sinni.  Tillaga Bjarna Benediktssonar, gengur ķ rauninni ekki śt į neitt annaš en žaš.

Višbrögšin eftir aš frįvķsunartillagan į tilögu Bjarna var felld,  eru žaš sśrealķsk og żkt og ekki ķ neinu samręmi viš tilefniš. Nema aušvitaš aš viš atkvęšagreišsluna um įkęrurnar, hafi ķ raun pólitķskar įstęšur veriš fyrir įkvöršun einhverra. En ekki heilbrigš og fagleg vinnubrögš, žar sem vęri į stašreyndum mįls, en ekki į einhverri pólitķskri heift og hefndaržorsta.

 Žetta allt minnir mig į ręšubrot, sem ég las ķ gęrkvöldi.  Žar talar Alfreš Gķslason žingmašur Alžżšubandalagsins  ķ umręšum um lög um rįšherraįbyrgš, įriš 1962.  En Alfreš sagši žį mešal annars:

,,En žaš, sem ég óttast, er, aš žeim kunni aš verša beitt... ef flokkadręttir miklir yršu ķ landinu, haršdręgni ykist ķ stjórnmįlunum, aš žį gęti nżr meiri hl. notaš sér įkvęši l. žvķ frekar sem žau vęru matskenndari til žess aš nį sér nišri į gömlum andstęšingum. Žetta óttast ég."

Kannski hefur spį Alfrešs ręst, kannski ekki.  En žaš veršur bara hver og einn aš vega žaš og meta meš sjįlfum sér.  Hvort svo sé ešur ei. 


mbl.is Mikil og śtbreidd óįnęgja
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Til žess aš geta įlyktaš um mįl, žarf aš skilja ešli žeirra.

Ungir jafnašarmenn,flaska į žvķ sama og ašrir sem mótmęla tillögu Bjarna. Landsdómur hefur žį sérstöšu mešal dómstóla aš vera vettvangur,löggjafans til žess aš įkęra framkvęmdavaldiš, séu uppi grunsemdir um aš žaš hafi brotiš lög.

Löggjafinn (Alžingi) er žvķ handhafi įkęruvaldsins og ber sömu skyldur og hvert annaš įkęruvald.

Ķ ljósi žess aš tillaga Bjarna gat orkaš tvķmęlis,leitaši forseti Alžingis lögfręšiįlits, hvort tillagan vęri žingtęk. Tillagan var svo śrskuršuš žingtęk og tekin į dagskrį, eins fljótt og verša mįtti.

Enda žarf tillagan aš vera afgreidd, įšur en landsdómur kemur saman aš nżju. Aš öšrum kosti er landsdómur óstafhęfur, meš įkęruvaldiš tvķstķgandi vegna įkęrunnar.

Žaš veršur svo žeirra sem enn standa viš fyrri įkvöršun sķna aš gera slķkt og annarra sem snśist gęti hafiš hugur, aš breyta samkvęmt žvķ.

 Geti fólk ekki stašiš meš eigin samvisku og/eša sannfęringu, žį er žaš ķ röngu starfi og ętti aš leita sér vinnu annars stašar, en į Alžingi Ķslendinga.

Žaš er žvķ varla hęgt aš saka Įstu Ragnheiši um annaš en rétt og fagleg vinnubrögš, sem eru einmitt žaš sem ungir og eldri jafnašarmenn bošušu ķ undanfara kosninga voriš 2009.


mbl.is Lżsa vantrausti į forseta Alžingis
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Rįša Birgitta og Žrįinn ekki viš įbyrgšina? Eša ,,fatta" žau hana kannski ekki?

Mér fannst žaš nś skķna ķ gegn, bęši hjį Birgittu og Žrįnni aš žau annaš hvort skildu ekki skyldur sķnar sem žingmenn og hluti įkęruvaldsins, eša hefšu ekki dug ķ sér til žess aš fylgja žeim.

 Birgitta sagši įstęšu žess aš hśn vantreysti Įstu Ragnheiši vęri m.a. sś, aš hśn samžykkti aš taka į dagskrį žingsins žingsįlyktunartillögu Bjarna Benediktssonar, formanns Sjįlfstęšisflokksins, um aš afturkalla įkęru į hendur Geir H. Haarde, fyrrum forsętisrįšsherra.

Žrįinn Bertelsson, žingmašur VG, sagšist hins vegar telja aš forseti Alžingis hefši gerst ķ meira lagi brotlegur ķ sķnu starfi meš žvķ aš taka į dagskrį žingsins tillögu, sem ekki heyrši undir vald žingsins.

Įsta Ragnheišur gerši rétt ķ mešhöndlun žessa mįls. Fékk lögfręšiįlit um žaš hvort mįliš sé žingtękt eša ekki.  Mįliš var śrskuršaš žingtękt og hlżtur žvķ af žeim sökum aš heyra undir vald žingsins.  Enda er žaš jś,eins og margoft hefur komiš fram, įkęruvaldiš ķ mįli Geirs Haarde fyrir landsdómi.

Sišan kom hśn mįlinu į dagskrį žingsins, eins fljótt og verša mįtti. Žaš sem landsdómur į aš koma saman eftir einn og hįlfan mįnuš, liggur į aš fį botn ķ mįliš įšur.

Verši tillagan óafgreidd ķ žinginu žegar landsdómur kemur saman, veršur landsdómur óstafhęfur, enda ekki į hreinu hvort įkęruvaldiš vilji halda įfram meš mįliš eša ekki. 


mbl.is Vill vantraust į Įstu Ragnheiši
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Samfylkingin reynir aš ,,mśta" žingmanni sķnum til žess aš ,,taka" sér lengra frķ frį störfum.

http://ordid.eyjan.is/2012/01/21/atok-innan-samfylkingarinnar/#comments

Į Eyjunni birtist ķ gęr pistill, sem linkurinn hér aš ofan vķsar til, segir frį žeim eldum sem loga stafna į milli ķ Samfylkingunni, vegna afstöšu nokkurra žingmanna flokksins til žingsįlyktunar Bjarna Benediktssonar, um aš draga til baka įkęru į hendur Geirs H. Haarde fyrir landsdómi.  

Ķ upphaflegri śtgįfu pistilsins kom fram aš Möršur Įrnason, hafi hótaš žvķ aš hętta stušningi viš rķkisstjórnina, yrši tillagan um frįvķsun į tillögu Bjarna, felld meš tilstušningi žingmanna og rįšherra Samfylkingarinnar:

,,*Uppfęrt, kl. 13.59: Möršur Įrnason hafnar žvķ alfariš aš hann hafi hótaš žvķ aš hętta aš styšja rķkisstjórnina fęri svo aš dagskrįrtillagan fengist ekki samžykkt, eins og kom fram hér aš ofan og var haft eftir heimildum innan Samfylkingarinnar. Hefur sį hluti nś veriš fjarlęgšur og Möršur bešinn velviršingar į rangherminu."

Athyglisvert er žó aš höfundur pistilsins, sem lķklegast er frįfarandi ritstjóri Eyjunnar, Karl Th. Birgisson, fjarlęgi ummęli heimildarmanns sķns og kalli žau ,,ranghermi".  Nęr hefši veriš aš hafa pistilinn óbreyttan, en birta athugasemd Maršar fyrir nešan pistilinn.  

 Heimildarmašurinn, hafi hann veriš einhver annar en höfundur pistilsins hlżtur aš hafa eitthvaš til sķns mįls.  Žaš er einnig alveg öruggt, aš hvort sem heimildin sé sönn ešur ei, žį hefši Möršur hafnaš henni alfariš.  Hins vegar er sį möguleiki ekki ólķklegri aš svokölluš ,,heimild" um hótun Maršar, hafi veriš hugarburšur žess er pistilinn ritar og af žeim sökum hafi žeim hluta pistilsins veriš kippt ķ burtu.

Annarri heimild sem ķ pistlinum birtist, viršist žó vera erfišara aš hafna, śr žvķ aš hśn er žar enn:

‎,,Forysta flokksins lagši mikla įherslu į aš kallašur yrši inn varamašur fyrir Sigmund Erni. Gekk žaš svo langt aš Sigmundi var lofaš aš flokkurinn myndi bęta honum hįlfs mįnašar tekjutap sem hann yrši fyrir meš žvķ aš varamašur tęki sęti hans."

Ekki veit ég hversu lengi Sigmundur Ernir veršur ķ Bśrkķna Fasó. En lķklegast er žaš žó skemur en žęr tvęr vikur, sem eru lįgmarks fjarvist frį žingstörfum, svo kalla megi/skuli  inn varamann fyrir sig.
Žaš er hins vegar athyglisvert, svo afar vęgt sé til orša tekiš, aš stjórnmįlaflokkur bjóši žingmanni sķnum peninga fyrir žaš aš taka sér lengra frķ en til stóš aš taka, svo nišurstaša einhvers mįls verši flokknum hagfelld.  Svo ekki sé talaš um žann įsetning aš ,,snišganga" žingsköp, sem segja til um, hvenęr kalla skuli inn varamann vegna fjarvista.

Einhver myndi eflaust kalla slķkt ,,mśtur", vęru persónur og leikendur žessa ,,farsa" einhverjar ašrar en žęr sem um getur. 


Žess vegna vildi Jóhanna frįvķsun.

Jóhanna Siguršardóttir var į móti öllum tillögum um įkęrur ķ landsdómsmįlinu.  Žegar hśn flutti ręšu ķ žinginu, žar sem hśn skżrši žį afstöšu sķna, varš uppi mikill óróleiki ķ žingliši Vg.  Gekk žaš meira aš segja svo langt aš einhverjir hótušu stjórnarslitum, fęri svo afstaša Jóhönnu yrši ofan ķ ķ žinginu, ž.e. aš enginn yrši įkęršur.

Žį voru góš rįš ,,rįndżr".  Ekki vildi Samfylkingin aš einhver fyrrverandi rįšherra śr sķnum röšum, yrši stefnt fyrir landsdóm.  

Var žį fjórum žingmönnum Samfylkingarinnar att ķ śt ķ forina og atkvęši žeirra lįtin tryggja žaš, aš minnsta kosti einum yrši stefnt fyrir landsdóm.  Eins og raunin reyndar varš.

Einhverjir žessara fjórmenninga, tala nś um aš veriš sé aš grafa undan rįšherraįbyrgš.  Eins sannfęrandi og žaš hljómar śr munni žingmanns er vildi hlķfa fyrrverandi rįšherra śr eigin flokki viš mįlsókn.  En žaš er önnur saga.............

Eins og stendur hér aš ofan, žį var Jóhanna andvķg žvķ aš žessum fyrrverandi rįšherrum er kosiš var um, yrši stefnt fyrir landsdóm.  Ętla mį aš hśn sé sama sinnis ennžį og hljóti žvķ aš greiša atkvęši meš tillögu Bjarna Benediktssonar, žegar hśn kemur til afgreišslu ķ žinginu.  Ķ žaš minnsta žyrftu aš vera sterk rök fyrir öšru.  

Öll rök Jóhönnu fyrir žvķ aš tillaga Bjarna, sé ekki žingtęk eru marklaus meš öllu og ótrśveršug. Įstęša samžykktar hennar į frįvķsunartillögu Magnśsar Orra og fleiri žingmanna, var einfaldlega sś, aš hśn treystir sér ekki, af ótta viš aš stjórnin falli, aš kjósa meš žvķ aš mįliš gegn Geir verši fellt nišur.  Eins og sannfęring hennar hlżtur aš bjóša henni aš gera. Enda var hśn frį upphafi ósammįla žvķ, aš žessi  landsdómsleiš yrši farin. 


mbl.is „Stórkostlega misrįšiš“ af Alžingi
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Venjubundin yfirlżsing Össurar.

Ég hef reyndar bešiš žessarar yfirlżsingar frį Össurri. Svona yfirlżsing er fastur lišur žegar kvarnast śr stjórnarlišinu.

Styrkurinn fellst samt ekki ķ neinu öšru en aš eftir žvķ sem fleiri yfirgefa stjórnarflokkanna, verša žeim mun fęrri eftir innan žeirra til žess aš vera į móti stefnu stjórnarinnar.  

Hins vegar heldur įfram sami vandręšagangurinn įfram viš aš koma mįlum ķ gengum žingiš.


mbl.is Rķkisstjórnin ekki ķ hęttu
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Nęsta sķša »

Höfundur

Kristinn Karl Brynjarsson
Kristinn Karl Brynjarsson
Ég hef mínar skoðanir, ekki endilega alltaf réttar.  Málefnaleg innlegg velkomin, en þeim sem geta ekki tjáð sig öðruvísi, en með svívirðingum um síðuhöfund, aðila þess máls, sem til umræðu er, hverju sinni eða með uppnefningum, er bent á eigin bloggsíðu.
Mars 2024
S M Ž M F F L
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31            

Heimsóknir

Flettingar

  • Ķ dag (28.3.): 1
  • Sl. sólarhring: 1
  • Sl. viku: 2
  • Frį upphafi: 1591

Annaš

  • Innlit ķ dag: 1
  • Innlit sl. viku: 2
  • Gestir ķ dag: 1
  • IP-tölur ķ dag: 1

Uppfęrt į 3 mķn. fresti.
Skżringar

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband